Palm Sunday song
by Madame Léocadie Guébeapo Yapi
hébreu
nmyɔ́
khwɛn
fɔ́n
je
tho
The
children
of
the
Hebrews
have
brought
the
branches.
wo
elú
khwɛ́
ozana
They
shout
out
'Hosanna.'
davíde
nmi
ebhá
David's
child
is
coming.
mɛ́n
nɔ̂n
ń
chre
frímú
nmi
tho
It's
him
who
is
sitting
on
the
donkey.
Atchan
English
hébreu
nmyɔ́
khwɛn
fɔ́n
je
tho
The
children
of
the
Hebrews
have
brought
the
branches.
wo
elú
khwɛ́
ozana
They
shout
out
'Hosanna.'
davíde
nmi
ebhá
David's
child
is
coming.
mɛ́n
nɔ̂n
ń
chre
frímú
nmi
tho
It's
him
who
is
sitting
on
the
donkey.
hébreu
nmyɔ́
khwɛn
fɔ́n
je
tho
The
children
of
the
Hebrews
have
brought
the
branches.
wo
elú
khwɛ́
ozana
They
shout
out
'Hosanna.'
davíde
nmi
ebhá
David's
child
is
coming.
mɛ́n
nɔ̂n
ń
chre
frímú
nmi
tho
It's
him
who
is
sitting
on
the
donkey.
hébreu
nmyɔ́
khwɛn
fɔ́n
je
tho
The
children
of
the
Hebrews
have
brought
the
branches.
wo
elú
khwɛ́
ozana
They
shout
out
'Hosanna.'
davíde
nmi
ebhá
David's
child
is
coming.
mɛ́n
nɔ̂n
ń
chre
frímú
nmi
tho
It's
him
who
is
sitting
on
the
donkey.